Cameroon Fonts / Polices Camerounaises

Sauter vers le français ->

Fonts for Cameroonian Languages

Between the 7th and 9th of March 1979, the National Committee for the Unification and Harmonisation of the Alphabets of Cameroon Languages decided on a Unified Alphabet for the orthographies of Cameroonian languages. The choices follow the roman alphabet used in English and French, but with the addition of extra letters from the International Phonetic Alphabet.

The letters intended to be used for representing Cameroonian Languages are as follows (represented here in Charis SIL):

GACL

Choosing a font for your publication:

Some fonts you have on your computer may not contain all necessary characters (which may show up as rectangles or other strange ways), and others may be unable to correctly place the diacritic markers of tone and quality. Still others may correctly place letters and diacritics until the font is set to italic or bold. See this example below, where the low-mid tone on the “ɨ” should replace the dot on the “ɨ”.  The tone on the “ɔ” is also poorly placed.

Broken Fonts

Ideal Fonts

There are many fonts that work well for Cameroonian Characters:

SIL fonts

Charis SIL

icon-160-f-charis
Charis-Compact

Charis SIL is one of the first fonts designed for laser printers. It provides clear and concise text.

Charis SIL is recommended for printed books, literature and long texts.

Charis SIL Literacy

Charis-Literacy

Charis SIL Literacy mimics Charis SIL, except that the “a” and “g” characters are replaced with their handwritten equivalent. This makes the Literacy fonts easier to read by beginning readers.

Charis SIL Literacy  is recommended for printed works when the readers may be unfamiliar with computer-printed text.

Doulos SIL

icon-160-f-doulos1
Doulos

Doulos SIL is a Unicode serif font similar in design to Times/Times New Roman.

Doulos SIL is recommended for phonetic transcriptions, as characters are unambiguous and clear.

Doulos SIL Literacy

Doulos lit

Doulos SIL Literacy mimics Doulos SIL, except that the “a” and “g” characters are replaced with their handwritten equivalent. This makes the Literacy fonts easier to read by beginning readers.

Andika

icon-160-f-andika
Andika

Andika is a sans serif Unicode font designed especially for literacy use and the needs of beginning readers. The focus is on clear letterforms that will not be easily confused with one another.

Andika is recommended for primers, children’s books, and resources for early readers.

 Gentium

icon-160-f-gentium

Gentium

Gentium is a very clear font that offers an alternative to Charis SIL.

Microsoft Fonts

Calibri

Calibri

 Calibre is a sans-serif Microsoft font that correctly places diacritics on each character, even in italic. While some letters may not be as distinct as in SIL fonts, this font is perfectly acceptable.

Poor Fonts for Cameroonian Languages

While you may be tempted to choose a font that looks pretty, many fonts are incapable of correctly displaying your language, even fonts from Microsoft. As shown below, these fonts look fine until they are made italic.

Microsoft Fonts

Times New Roman

Times

If your computer has at least Windows Vista, Times New Roman has all needed characters, including the capital schwa and capital W with dieriesis.  (These were the last letters of the Cameroonian Alphabet to be added to Unicode.)

Unfortunately, Times New Roman does not place diacritics properly on certain characters in italics. Notice the barred i (ɨ) and the open o (ɔ).

Arial

Arial

If your computer has at least Windows Vista, Arial has all needed characters, including the capital schwa and capital W with dieresis.  (These were the last letters of the Cameroonian Alphabet to be added to Unicode.)

Unfortunately, Times New Roman does not place diacritics properly on certain characters in italics. Notice the barred i (ɨ) and the open o (ɔ).

Polices pour des langues camerounaises

Entre le 7 et le 9 mars 1979, le Comité National pour l’Unification et l’harmonisation des Alphabets des langues Cameroun a décidé sur un Alphabet unifié pour les orthographes des langues camerounaises. Les choix suivent l’alphabet latin utilisé en anglais et en français, avec l’ajout des lettres supplémentaires de l’Alphabet Phonétique International (API). Les lettres destinées à être utilisées pour la représentation des langues camerounaises sont comme suit (représentée ici dans la police Charis SIL):

AGLC

Choisir une police pour votre publication:

Certaines polices que vous avez sur votre ordinateur ne contiennent pas tous les caractères nécessaires (ce qui peut se présenter sous forme de rectangle ou d’autres formes étranges), et d’autres peuvent être incapables de placer correctement les marqueurs diacritiques de tons et de qualité. Encore d’autres peuvent placer correctement des lettres et signes diacritiques jusqu’à ce que la police soit mise en italique ou en gras. Voir cet exemple ci-dessous, où le ton bas-moyen sur le «ɨ» devrait remplacer le point sur le «ɨ ».  Le ton sur le «ɔ» est également mal placé.

Polices cassés

Polices idéales

Il y a de nombreuses polices qui fonctionnent bien pour les langues camerounaises:

Polices SIL

Charis SIL

icon-160-f-charis
Charis-Compact

Charis SIL est l’une des premières polices conçues pour les imprimantes laser. Il fournit un texte clair et concis. (Recommandé pour les livres imprimés, la littérature et des textes longs).

Charis SIL Literacy

Charis-Literacy

Charis SIL Literacy imite Charis SIL, sauf que les caractères  «a» et «g» sont remplacés par leur équivalent manuscrit. Ceci facilite la lecture des polices pour l’alphabétisation. Charis SIL Literacy est recommandé pour les ouvrages imprimés lorsque les lecteurs ne sont pas familiers avec du texte imprimé par ordinateur.

Doulos SIL

icon-160-f-doulos1
Doulos

Doulos SIL est une police Unicode sérif semblable à Times New Roman. Doulos SIL est recommandé pour les transcriptions phonétiques, comme les caractères sont clairs et sans ambiguïté.

Doulos SIL Literacy

Doulos lit

Doulos SIL Literacy imite Doulos SIL, sauf que le «a» et «g» caractères sont remplacés par leur équivalent manuscrit. Ceci facilite la lecture des polices pour l’alphabétisation.

Andika

icon-160-f-andika
Andika

Andika est une police d’Unicode sans-sérif conçue spécialement pour l’utilisation dans l’alphabétisation et pour les besoins des lecteurs débutants. L’accent est mis sur des lettres claires qui ne seront pas facilement confondus avec d’autres. Andika est recommandé pour les primeurs, livres pour enfants et ressources pour les lecteurs débutants.

Gentium

icon-160-f-gentium
Gentium

Gentium est une police très claire qui offre une alternative aux Charis SIL.

Microsoft Fonts

Calibri

Calibri

Calibre est une police sans-sérif Microsoft qui met correctement les signes diacritiques sur chaque caractère, même en italique. Bien que certaines lettres ne soient pas aussi distinctes que dans les polices SIL, cette police est parfaitement acceptable.

Pauvres polices pour les langues camerounaises

Alors que vous pourriez être tenté de choisir une belle police, de nombreuses polices sont incapables d’afficher correctement votre langue, mêmes des polices de Microsoft. Comme indiqué ci-dessous, ces polices ont l’air de s’afficher bien jusqu’à ce qu’elles sont mises en italique.

Microsoft Fonts

Times New Roman

Times

Si votre ordinateur dispose d’au moins Windows Vista, Times New Roman a tous les caractères, y compris le schwa en majuscule et W en majuscule avec dieresis (trema).  (Ce sont les dernières lettres de l’Alphabet camerounais à être ajouté au format Unicode.) Malheureusement, Times New Roman ne place pas correctement des signes diacritiques sur certains caractères en italique. Remarquez le i barré (ɨ) et le o ouvert (ɔ).

Arial

Arial

Si votre ordinateur dispose d’au moins Windows Vista, Arial a tous les caractères, y compris le schwa en majuscule et W en majuscule avec tréma.  (Ce sont les dernières lettres de l’Alphabet camerounais à être ajouté a l’Unicode). Malheureusement, Times New Roman ne place pas des signes diacritiques correctement sur certains caractères en italique. Remarquez le i barré (ɨ) et le o ouvert (ɔ).