Language Software Tools

Note, une version en francais suit l’anglais.

This site points to some tools that may be of use in developing, promoting and using the languages of Cameroon. For a longer list of tools, see the LingTranSoft.info website.

Presentation: August 18, 2020

Presentation, August 19, 2020

Foundational Technologies: Fonts, Keyboards, and Special Characters

See pages on Fonts, Virtual Keyboards for each of your devices (including the Cameroon Keyboard and IPA Keyboards), and the Cameroon National Orthography.

Translation: Paratext and Paratext Lite

Paratext is the world’s leading software application for the development and checking of new Bible translation texts, or revisions to existing texts. Developed jointly by UBS and SIL International, it enables consistent and accurate translation, based on original texts, and modeled on versions in major languages. Due in part to its cutting edge collaboration features, Paratext greatly assists in producing higher quality translations in much less time than previous tools and methods have allowed. Note: Paratext itself is free, but access to some resources and features may require affiliation with a Bible Translation Organization.

Paratext Lite is a reduced-feature version of Paratext designed for tablets and usable on smartphones.

See More Translation Software at LingTranSoft

Scripture Use: Scripture App Builder, Bible Content, and Bible Content Servers

Scripture App Builder helps you to build customized Scripture apps for Android and iOS smartphones and tablets. You specify the Scripture files to use, the app name, the fonts, the colors, the about box information, the audio and the icons. Scripture App Builder will package everything together and build the customized app for you. You can then install it on your phone, send it to others by Bluetooth, share it on microSD memory cards and publish it to app stores on the Internet.

Available Scripture apps (Android) for the Languages of Cameroon

Bible Content at Scripture Earth

Bible apps and audio/text Bibles from Faith Comes by Hearing

Watch Jesus, Luke, and Acts Films in the languages of Cameroon

YouVersion

BibleBox, Lightstream, and other Alternatives are options for distributing Bible Audio, Films, and Text to those around with computers, phones, and tablets via a personal WiFi hotspot.

Literacy: Bloom, BloomLibrary, and BloomReader

Bloom is a tool designed to make the creation, translation, and distribution of simple books easier. Bloom supports the creation of interactive audio-books and facilitates the creation of leveled readers (books with limited vocabulary for learning to read.

BloomLibrary is a catalogue of ready-to-read and ready-to-translate books that can be downloaded and used to expand the library of your language.

BloomReader is a mobile application that allows you to experience Bloom books on your Android device.

Language Documentation: SayMore and Prestige

SayMore is an application to assist with Language Documentation and annotation. While SayMore is mainly a media and metadata manager, the most exciting features assist with the transcription of a video or audio file.

Prestige is tool under development that will assist users of SayMore to provide multi-layered media resources back to the community.

Academics: Zotero and Xlingpaper

Zotero is a powerful, easy-to-use research tool that helps you gather, organize, and analyze sources and then share the results of your research.

XLingPaper is a plugin for XMLMind XML Editor developed by SIL International that manages the process of creating and publishing linguistic papers to PDF or online.

Lexicography/Linguistics: FLEx, Dictionary App Builder, and Webonary

Fieldworks Language Explorer (FLEx) is SIL’s most powerful Dictionary Software.

Webonary gives language groups the ability to publish bilingual or multilingual dictionaries on the web with a minimum of technical help.

Dictionary App Builder is toolset for turning a lexicon into a dictionary app that communities can distribute and use (offline) on their mobile device.

— French

Outils Technlogie Linguistiques

Ce site indique quelques outils qui peuvent être utiles pour le développement, la promotion et l’utilisation des langues du Cameroun. Pour une liste plus longue d’outils, voir le site LingTranSoft.info.

Présentation : 18 août 2020

Présentation, 19 août 2020

Technologies de base : Polices, claviers et caractères spéciaux

Voir les pages sur les polices, les claviers virtuels pour chacun de vos appareils (y compris le clavier camerounais et les claviers IPA), et l’orthographe nationale du Cameroun.

Traduction : Paratext et Paratext Lite

Paratext est la première application logicielle au monde pour le développement et la vérification de nouveaux textes de traduction de la Bible, ou de révisions de textes existants. Développé conjointement par UBS et SIL International, il permet une traduction cohérente et précise, basée sur les textes originaux, et calquée sur les versions dans les principales langues. En partie grâce à ses fonctions de collaboration de pointe, Paratext aide grandement à produire des traductions de meilleure qualité en beaucoup moins de temps que ne le permettaient les outils et méthodes précédents. Note : Paratext est gratuit, mais l’accès à certaines ressources et fonctionnalités peut nécessiter une affiliation à une organisation de traduction de la Bible.

Paratext Lite est une version réduite de Paratext conçue pour les tablettes et utilisable sur les smartphones.

Voir plus de logiciels de traduction sur LingTranSoft

Utilisation des Écritures : Scripture App Builder, Bible Content, and Bible Content Servers

Scripture App Builder vous aide à créer des applications Scripture personnalisées pour les smartphones et tablettes Android et iOS. Vous spécifiez les fichiers de script à utiliser, le nom de l’application, les polices, les couleurs, les informations sur les boîtes, l’audio et les icônes. Scripture App Builder va tout regrouper et créer l’application personnalisée pour vous. Vous pouvez ensuite l’installer sur votre téléphone, l’envoyer à d’autres personnes par Bluetooth, la partager sur des cartes mémoire microSD et la publier dans des magasins d’applications sur Internet.

Les applications d’écriture saintes disponibles (Android) pour les langues du Cameroun

Le contenu de la Bible chez Scripture Earth

Applications bibliques et Bibles en audio/texte de La Foi Viennent en Écoutant

Regardez les films Jésus, Luc et les Actes dans les langues du Cameroun

YouVersion

BibleBox, Lightstream et d’autres alternatives sont des options pour distribuer des fichiers audio, des films et des textes de la Bible à ceux qui disposent d’un ordinateur, d’un téléphone et d’une tablette électronique via un point d’accès WiFi personnel.

Alphabétisation : Bloom, BloomLibrary et BloomReader

Bloom est un outil conçu pour faciliter la création, la traduction et la distribution de livres simples. Bloom soutient la création de livres audio interactifs et facilite la création de lecteurs nivelés (livres à vocabulaire limité pour l’apprentissage de la lecture.

BloomLibrary est un catalogue de livres prêts à lire et prêts à traduire qui peut être téléchargé et utilisé pour élargir la bibliothèque de votre langue.

BloomReader est une application mobile qui vous permet de découvrir les livres Bloom sur votre appareil Android.

Documentation linguistique : SayMore et Prestige

SayMore est une application d’aide à la documentation et à l’annotation des langues. Bien que SayMore soit principalement un gestionnaire de médias et de métadonnées, les fonctionnalités les plus intéressantes aident à la transcription d’un fichier vidéo ou audio.

Prestige est un outil en cours de développement qui aidera les utilisateurs de SayMore à fournir des ressources multimédias à la communauté.

Academique : Zotero et Xlingpaper

Zotero est un outil de recherche puissant et facile à utiliser qui vous aide à rassembler, organiser et analyser des sources, puis à partager les résultats de vos recherches.

XLingPaper est un plugin pour XMLMind XML Editor développé par SIL International qui gère le processus de création et de publication de documents linguistiques au format PDF ou en ligne.

Lexicographie/Linguistique : FLEx, Dictionary App Builder, et Webonary

Fieldworks Language Explorer (FLEx) est le logiciel de dictionnaire le plus puissant de SIL.

Webonary donne aux groupes linguistiques la possibilité de publier des dictionnaires bilingues ou multilingues sur le web avec un minimum d’aide technique.

Dictionary App Builder est un ensemble d’outils permettant de transformer un lexique en une application de dictionnaire que les communautés peuvent distribuer et utiliser (hors ligne) sur leur appareil mobile.